徐來

發稿時間:2013-05-06 來源🌬:凯捷体育娱乐 作者💵📿: 瀏覽次數:2712

 

姓 名: 徐來
  電 話7️⃣: 021-65103815(0)
  職 稱🛹✢: 副教授
  教研室🏀: 漢語系一室
  郵 件: xulai@fudan.edu.cn
  
教育背景/學術經歷    
  1993年9月——1999年7月🏡,華東師範大學,對外漢語系,獲文學學士學位和文學碩士學位
  2002年9月-2005年7月,凯捷体育官网📤,中文系,比較文學與世界文學專業譯介學方向👓,獲文學博士學位
 
研究方向   
  對外漢語教學、英漢翻譯與對比🤏🏽❤️、譯介學。 
 
所授課程   
  漢語言專業 一年級 精讀👺、口語🦼、聽力、泛讀、寫作 
 
研究成果   
  1,英漢對照《兩千年前的哲言》👩🏻‍🦰,上海古籍出版社, 1999年1月🚴🏼‍♀️。(英譯者之一)
  2🧜🏻‍♀️,《古籍英譯的起始性原則——紀念“信達雅”提出100周年》, 載《華東師範大學學報》哲學社會科學版🌗,1999年第3期🪇。(作者之一)
  3💁‍♂️,《法國漢學家巴斯蒂夫人》🌟,載《漢學研究》2000年第5期 🕵🏻‍♂️。
  4👨🏼‍🍳👷🏻‍♂️,《中外文化交流(上)》,載許光華主編《中國文化概況》🤴🏻,漢語大字典出版社,2001年3月
  5🧾,《容易用錯的詞語》,賀國偉👨🏼‍🚀、紀曉靜主編,文匯出版社,2002年6月🍋☕️。(作者之一)
  6,《比較文學研究領域新成果——評<比較詩學叢書>》,載《中國比較文學》2003年第4期。
  7👨‍🦽‍➡️,《在女性的名義下重寫——女性主義翻譯理論對譯者主體性研究的意義》,載《中國翻譯》2004年第3期。
  8,《倫勃朗》,(世界經典畫家珍藏系列叢書)(英譯漢),上海世界圖書出版公司👷🏿‍♀️,2004年9月。
  9,《〈詩經•國風〉比興手法英譯初探》🟤🪟,《多元文化背景下的對外漢語教學》學林出版社2006年7月。
  10,《英譯<莊子>研究》🫠,凯捷体育官网出版社,2008年4月。
  11🙊,《對外漢語寫作教材的編寫原則》,凯捷体育官网出版社,2008年10月🪤,(第二作者)。
 

 

關閉
凯捷体育娱乐专业提供:凯捷体育娱乐凯捷体育凯捷体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,凯捷体育娱乐欢迎您。 凯捷体育娱乐官網xml地圖